История Второй Мировой Войны

Мы чрезвычайно единодушны в оказании вам максимальной помощи в виде военного снабжения сырья и продуктов. Совместно с премьер-министром Великобритании я имею честь вручить Вам настоящее заявление о размерах тех ресурсов наших правительств, которые мы в состоянии предоставить СССР на год от 1 июля 1942 года по 30 июня 1943 года.
С заверением в совершенном к Вам почтении Франклин Д. Рузвельт.
Его Превосходительство Вячеславу Михайловичу Молотову, премьер-министру и Комиссару Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик".
2) Текст второго протокола:
"Проект второго протокола между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки и Великобритании на период с 1 июля 1942 года по 30 июня 1943 года.
1) Правительства как Соединенных Штатов Америки, так и Объединенного Королевства* придают серьезное значение предметам вооружения, которые они могут предоставить Советскому правительству в наступающем году. В добавление к всевозможным ограничениям, вызванным недостатком судов, лимитирующим фактором в отношении северного пути является количество судов, которые могут быть конвоированы в порты назначения. Лимитирующим фактором в отношении южного пути является сухопутная транспортировка грузов из портов Персидского залива.
2) Наши правительства предоставят для отправки из портов США, Объединенного Королевства и других стран в течение периода с 1 июля 1942 года по 30 июня 1943 года приблизительно 3 300 000 коротких тонн в северные порты и 1 100 000 коротких тонн в порты Персидского залива. В связи с обстоятельствами, упомянутыми в параграфе первом, мы считаем, что это является наиболее практически выполнимой программой экспорта и в соответствии со всеми источниками, которыми мы сейчас располагаем. В мере тех пределов, которые диктуются время от времени вышеуказанными факторами, мы будем предоставлять необходимое количество судов, необходимых для перевозок той части программы, для которой не могут быть предоставлены суда СССР.
3) Расписание по поставкам, которые США могут поставить, было составлено с учетом программы требований, переданных
* Здесь и далее следует читать: Соединенного Королевства. - О.Р. [...]
Первая
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566]

Наша история

Тематика